| 2. | Windflowers , my father told me not to go near them , he feared them always , said they carried him away . windflowers , i couldn ' t wait to touch them , to smell them , i held them closely , now , i cannot break away , their sweet bouquet disappears , like the vapor in the desert , take a warning , son . windflowers , their beauty captures every young dreamer , who lingers near them , ancient windflowers , i love you 译文:风飞花,风飞花,父亲对我说别走近它,他说他总有些害怕,他说他迷恋过它.风飞花,美丽的风飞花,我急切地要抚摸它,贴近脸颊久久嗅它,如今我已无法自拔.它的芳香犹如水汽,沙漠中蒸发.所以,孩子,听句劝告吧.风飞花,古老的风飞花,美丽迷惑了每个年轻的梦人,久久的徘徊在它的身旁.而我爱你,古老的风飞花。 。 。 。 。 。 |